Localization Engineering – Optimize the translation work!


Pre-production

  • Preparation of files for translation using CAT tools (e.g. Trados Studio, MemoQ, etc.) to benefit from all advantages of Translation Memories
  • Creation of dedicated Filters to optimize the leverage and ensure the best quality possible
  • Technical Source Check to prevent issues before translation start and delay the translation
  • Conversion of prepared files from one CAT tool to another to accommodate the translator

Post-Production

  • Back-conversion of the translated files in any CAT tools
  • Fixing possible Tag or Formatting issues¬†so that your files can be re-used in the future without any problem

Website Text Extraction

  • We have the tools and technologies to Extract the Content of any files and prepare it for translation

Troubleshooting

  • Because we are expert we have a variety of tools and methods to Fix any corrupted files you may receive
  • Our experience enables us to respond to you Fast!

Any further questions? Need our help right away? Just click!